Olá pessoal, seja bem vindo, esse blog está desatualizado agora escrevo somente em meu website http://torellys.com.br/ acesse lá!!!

Hello, i stoped this blog , now i'm writing in http://torellys.com.br/, follow me there!!!



domingo, 18 de maio de 2014

1º vídeo 1 remo uma busca no Chile mas primeiro os Andes/1º video 1 paddle a search in Chile but Andes First:

Cruzar os Andes, foi uma das maiores sensações que senti na vida, um sentimento diferente de todos antesjá vividos, é um lugar mágico que você não quer parar de olhar nunca, acabei seguindo direto até um povoado chamado Uspallata, que lugar, fiquei chocado com sua beleza, lá me hospedei em um hostel, onde o dono épraticante de rafting, e em minha volta estarei preparando uma grande travessia no coração dos Andes..
.-------------------------------------------------------------------------------------------------
Crossing the Andes, was one of the biggest sensations felt in life, a different feeling all before ever lived, is a magical place that you do not want to just never stop looking, going straight to a town called Uspallata that place, I was shocked with its beauty, there I stayed in a hostel where the owner is practicing rafting, and on my return I will be preparing a big crossing in the heart of the Andes ... 
A entrada no Chile foi tranquila, mas é impressionante a burocracia para entrar no país de carro, você passa por 6 guichês, pegando uma fila em cada um, depois mais a revista do carro, mas é isso, faz parte, depois da fronteira segui rumo ao sul da capital Santiago e dormi em uma cidade chamado San Fernando, localizada uns 140km de Pichelemu, que seria minha primeira queda no mar depois de 5 dias de viagem.
--------------------------------------------------------------------------------------------- 
The entry in Chile was quiet, but it is amazing the bureaucracy to enter the country by car, you go through 6 booths, picking up a queue on each one, then more car magazine, but it is part, then follow the border to the south of the capital Santiago and slept in a town called San Fernando, located about 140km from Pichelemu, which would be my first plunge into the sea after 5 days of travel.
                                        
Em Pichilemu surfei ondas de verdade, uma esquerda longa com várias seções, uma onda perfeita, bom o lugar é muito famoso por suas ondas gigantes, onde acontecem o campeonato mundial de ondas grandes no País, a onda é forte, essa é a descrição de Punta Lobos. Lá conheci mais um aventureiro no caminho, Sergio Pinto, onde me contou sua viagem saindo de São Paulo e indo a pé pedindo carona rumo ao sul e com objetivo final de chegar até Cuba, já está a 3 meses na estrada, para saber mais sobre o Sergio o blog dele é www.proibidoestacionar.net .
----------------------------------------------------------------------------------------------
Pichilemu surfed waves in fact, a long left with multiple sections, perfect, good wave the place is very famous for its giant waves, which hosts the world championship of big waves in the country, the wave is strong, this is a description of Punta Lobos. There I met another adventurous in the way, Sergio Pinto, which told me his journey from Sao Paulo and going walk hitchhiking southwards and ultimate goal of getting to Cuba, is already three months on the road, to learn more about Sergio is www.proibidoestacionar.net his blog.
Agora estou no Sul do Chile já, em uma cidade chamada Talca, rumo ao meu objetivo, achar uma onda no sul deste país, amanhã irei para o epicentro do Tsunami, uma praia chamada Constitucion, espero que amanhã não tenha nenhum estrago por lá...
------------------------------------------------------------------------------------------------
I'm Now in southern Chile has, in a town called Talca, towards my goal, to find a wave in the south of the country, tomorrow I will go to the epicenter of the Tsunami, a beach called Constitucion, hope tomorrow has no damage there ...









quinta-feira, 24 de abril de 2014

De Porto Alegre para o Chile começou/Porto Alegre to Chile starting:

Achei que seria fácil, chegar ao Chile, tinha planejado em 3 dias, estar em Santiago e indo para o sul do Chile, mas ás vezes não é fácil. Meu plano era ir para Colonia de Sacramento e pegar o Buquebus para Buenos Aires e seguir em linha reta na ruta 7 até Mendonza, e cruzar os Andes chegando a Santiago.
Bom foi quase isso, o 1º dia dormi em La Aguada e passei uns dos maiores frios da vida em minha barraca, no meio do camping totalmente sozinho, sem uma alma por perto, além de um cachorro que me fez companhia, no 2º dia tudo certo até chegar em Colonia, mas chegando lá a travessia seria de 550,00 reais a ida, então decidi fazer uma volta que eu teria o gasto de 200,00 reais em Gasolina em um total de quase 400km á mais, de 1100,00 reais para 400,00 de ida e volta valeria a pena, mas esses 400km foram desgastantes, fiz a fronteira em uma cidade ao lado de Fray Bentos, ao norte de Buenos Aires, e tudo ocorreu bem até então.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I thought it would be easy to get to Chile, had planned on 3 days living in Santiago and going to southern Chile, but sometimes it is not easy. My plan was to go to Colonia de Sacramento and take the Buquebus to Buenos Aires and then straight into ruta 7 to Mendoza, and cross the Andes reaching Santiago. 
 Good was nearly so, the 1st day I slept in La Aguada and spent the greater cold of life in my tent each, in the middle of totally alone camping without a soul around, plus a dog who kept me company on the 2nd day all sure to arrive in Colonia, but getting there would be the crossing of the real 550,00 way, so I decided to make a comeback I would have spent 80 dolares on gasoline in a total of nearly 400km will more than 440 to 160.00 dolares round trip would be worthwhile, but these were exhausting 400km, did the border in a town next to the Fray Bentos, north of Buenos Aires, and all went well until then.

Depois disso as coisas começaram a complicar, primeiro descobri que minha carta verde comprado na fronteira com o Chui no Brasil para o Uruguay estava vencida, me venderam uma carta verde de um mês vencida, e claro que não percebi, nem eu, nem a imigração Uruguaia, e nem a imigração Argentina, até o 1º posto Policial me parar dentro da Argentina uns 180km de Buenos Aires, em alguma cidade que agora não lembro o nome, poise ali foram 370,00 reais de multa, por estar com a carta verde vencida, depois disso fui parado em mais 4 postos policiais, é só verem as pranchas em cima que aparace um guarda do nada mandando encostar.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
After that things started to get complicated first discovered that my green card purchased bordering Chui in Brazil to Uruguay was unsuccessful, sold me a green card expired a month, and of course we did not realize, nor I, nor the immigration Uruguay, Argentina and even immigration, to the 1st position within the Police stop me Argentina about 180km from Buenos Aires, in a city that now can not remember the name, there were 370.00 poise real fine, to be with his green card unsuccessful after that was stopped in 4 more police stations, just seeing the planks upon which a guard of nowhere aparace sending touch.




Está muito difícil, mas agora estou a uns 400km da fronteira chilena, e amanhã em meu aniversário de 33 anos cruzarei os Andes!!! 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Is very difficult, but now I'm about 400km from the Chilean border, and tomorrow on my birthday 33 years will cross the Andes!




domingo, 13 de abril de 2014

Viagem Sozinho Rumo ao Chile de carro 3º parte projeto 1 remo uma busca/Travel alone go to Chile by car for 3º part of my project 1 paddle a search:

Estou em minha 3º parte de meu projeto 1 remo uma busca, que irá virar um filme onde mostro todas minhas aventuras pelos 3 continentes. Depois de minha última viagem para Costa Rica, agora irei para a Patagonia Chilena com minha camionete ranger 96, uma grande guerreira que já passamos muitas juntos, como viagens por várias cidades do Brasil, países como Uruguay, Argentina e Paraguai, porém agora a aventura será atravessar as Cordilheiras dos Andes, passando por Uruguay e Argentina rumo ao extremo sul do Chile.

Estou levando 3 pranchas mais minha inflável, minhas câmeras e equipamentos para camping, em meu canal do youtube, você poderá acompanhar todas minhas filmagens.

Vamos lá.....
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I am in my 3rd part of my project 1 rowing Search, which will be a movie where I show all my adventures by 3 continents. After my last trip to Costa Rica, now will go to the Chilean Patagonia with my 96 ranger van, a great warrior who has spent many together as travel to several cities of Brazil, countries such as Uruguay, Argentina and Paraguay, but now the adventure will cross the Andes, passing through Uruguay and Argentina to the south end of Chile.

I'm taking my 3 boards more bouncy, my cameras and equipment for camping, on my youtube channel, you can follow all my footage.

Let's Go....

sábado, 29 de março de 2014

Dicas de Viagem para Costa Rica/Travel Tips for Costa Rica:

Costa Rica é um dos lugares mais lindos que já visitei em minha vida, fui várias vezes e não canso nunca de ir, vou passar algumas dicas aqui para quem quiser conhecer esse lugar maravilhoso.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Costa Rica is one of the most beautiful places I have ever visited in my life I have been several times and
never get tired of going, I'll spend a few tips here for those who want to know this wonderful place.
-Para quem quer levar equipamentos para surfar ou remar, eu aconselho a companhia Copa Airlines que leva até 2 pranchas com um pedido de reserva por 50 dólares a ida e 50 dólares a volta.
-For those who want to carry equipment for surfing or paddling, I advise Copa Airlines company which takes up to 2 boards with a reservation request for $ 50 to $ 50 one way and the back.

-Para surfar boas ondas deve sempre monitorar bem o swell, pois a região oferece muita variedade de lugares para um bom surf. As principais para mim para nível iniciante: Mal País, Jacó, Tamarindo, Playa Grande, nível intermediário Hermosa, Avellanas, Pavones, Boca Barranca e Matapalo, e nível avançado Roca Bruja, Playa Negra, Salsa Brava e Isla Uvita.
--To surf good waves should always monitor the swell as well, as the region offers plenty of places for a variety of good surf. The key for me to beginner level: Mal Pais, Jacob, Tamarindo, Playa Grande, intermediate level Hermosa, Avellanas, Pavones, Matapalo and Boca Barranca, and advanced level Roca Bruja, Playa Negra, Salsa Brava and Isla Uvita.

-Preços de Pousadas e Camping pode variar por pessoa de 8 dólares camping, 15 dólares hostels e 40 dólares pousadas com ar condicionado.
 -Cabins and Camping Prices can vary from $ 8 per person camping, hostels and $ 15 dollars 40 hotels with air conditioning.


-Para viajar para Costa Rica atrás de ondas, ou conhecer as melhores praias é fundamental um carro 4x4, a maioria das estradas são tudo de terreno de chão batido e tem lugares que você passa por rios, para a aventura ter 100% de garantia você gastará em torno de 95 dólares com seguro por dia alugando um 4x4 pequeno, como um Jimmy ou um Therios.
-Traveling to Costa Rica after wave, or know the best beaches is essential a 4x4, most roads are all ground floor and has beaten places you pass through the rivers, for adventure have 100% guarantee you will spend around $ 95 per day with insurance renting a small 4x4 like a Jimmy or Therios.
-Neste vídeo a baixo vocês podem ver o resumo de minha aventura pela Costa Rica, e ver como esse lugar é incrível, o próximo destino em meu projeto será o Chile, onde irei de carro de Porto Alegre passando por Uruguay e Argentina, onde atravessarei  a Cordilheira do Andes, para ver mais fotos de minhas viagens é só me seguir no Instagram ou pelo meu facebook fan page.
-In the video below you can see the summary of my adventure through Costa Rica, and see how this place is amazing, the next destination on my project will be Chile, where I will drive from Porto Alegre through Uruguay and Argentina, where it will cross the Cordillera of the Andes, to see more photos of my travels just follow me on Instagram or my facebook fan page.